INFORMATION SERVICE     

PEOPLE, BIOGRAPHICAL PROFILES

Sholem Asch

(1880-1957) Author of works in Yiddish, Hebrew, English and German. Born in Kutno to an Orthodox Jewish family. His lack of a formal education (he only finished cheder) was no obstacle to his talent, and he made an early debut. In 1900, he published the short story Mojszele (Moyshele) in the magazine Der Jid, and in 1904 the play Powrót (Polish, The Return, known also as Nawrócony i grzech [Polish, The Convert and Sin, translated by S. I. Witkiewicz and staged in a Kraków theater). Asch wrote in Hebrew and Polish. Under the influence of I. L. Perec, he began writing in Yiddish. In Germany, his play Mesjaszowe czasy, czyli droga do Syjonu [Polish, Messianic Times: The Road to Zion] (1905; Polish premiere, 1906).

His next plays, staged in Yiddish and in Polish translation, were also popular: Got fun nekume (Yiddish, The God of Vengeance, 1906; Polish performance, 1909), Sabbatai Zevi (1907), Kiddush Ha-Shem: An Epic of 1648 [Hebrew, Martyrdom for the Faith]; and the comedies Yichus (Yiddish, Origins, 1909), Landsman (Yiddish, Countryman, 1911); and his most popular comedy, Motke złodziej (Mottke the Thief) (1916; Polish edition, 1925).
(1880-1957) Author of works in Yiddish, Hebrew, English and German. Born in Kutno to an Orthodox Jewish family. His lack of a formal education (he only finished cheder) was no obstacle to his talent, and he made an early debut. In 1900, he published the short story Mojszele (Moyshele) in the magazine Der Jid, and in 1904 the play Powrót (Polish, The Return, known also as Nawrócony i grzech [Polish, The Convert and Sin, translated by S. I. Witkiewicz and staged in a Kraków theater). Asch wrote in Hebrew and Polish. Under the influence of I. L. Perec, he began writing in Yiddish. In Germany, his play Mesjaszowe czasy, czyli droga do Syjonu [Polish, Messianic Times: The Road to Zion] (1905; Polish premiere, 1906).

His next plays, staged in Yiddish and in Polish translation, were also popular: Got fun nekume (Yiddish, The God of Vengeance, 1906; Polish performance, 1909), Sabbatai Zevi (1907), Kiddush Ha-Shem: An Epic of 1648 [Hebrew, Martyrdom for the Faith]; and the comedies Yichus (Yiddish, Origins, 1909), Landsman (Yiddish, Countryman, 1911); and his most popular comedy, Motke złodziej (Mottke the Thief) (1916; Polish edition, 1925).

You are welcome to discuss about "Sholem Asch"
Artists and Writers
Between Zionism and Assimilation
Industrialists, Pioneers in Business
Rabbis and Tzaddikim
Scholars
Tragedy of the Twentieth Century

MAIN PAGE

EDITORIALS

EVENTS

THE POLISH YEAR IN ISRAEL 2008/2009

TRACES OF THE PAST

ORGANIZATIONS,
    ASSOCIATIONS,
    FOUNDATIONS

PEOPLE, BIOGRAPHICAL
    PROFILES

JEWISH LIFE
     IN POLAND TODAY

SHOAH

BOOKS

FORUM

LINKS

DICTIONARY

EDITORIAL BOARD

HISTORY

SITEMAP

Adam Mickiewicz Institute, Mokotowska 25, 00-560 Warsaw tel. (48-22) 44 76 100, fax. (48-22) 44 76 152; www.iam.pl